De Gwener, wheffes mis Kevardhû
Friday, 6th December
An chapel war an menedh en Porthia a veu chapel morek rag marners, saw ma eglosyow morek brâs ha bian en Kernow ewedh. Ma towl dhe Ûnivesita Caresk en Penryn dhe whithra radn anodhans, gen mòna dhort an Arghas Ertach. Gwrewgh mires orth an gwiasva ma: https://cornishmaritimechurches.co.uk/
En termyn eus passyes thera res dhe epscobow dhe dhefendya aga radn an cost, rag hedna thew nebes eglosyow castalek lowr. Òja etek cans hag eth (Act Grylls) thera res dhe bluwyow encledhyas marners beudhys en dor sacrys. Ma nebes eglosyow pur nes an treth. En Mawnan Smith ma whath bedh morlader.
The chapel on the hill in St Ives was a maritime chapel for sailors, but there are large and small maritime churches in Cornwall as well. Exeter University in Penryn has a project to research some of them, with money from the Heritage Fund. Look at this website: https://cornishmaritimechurches.co.uk/ In past times bishops had to defend their part of the coast, so some churches are a bit fortified. After 1808 (Grylls' Act) parishes had to bury drowned sailors in consecrated ground. Some churches are very close to the beach. In Mawnan Smith there is even a pirate's grave.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
Arghas Ertach Heritage Fund
beudhys drowned
Caresk Exeter
castalek fortified (you can also use kerys)
eglosyow churches
gwiasva website (an gwias the internet + va suffix denoting place)
morek maritime (you can also use arvorek or simply a'n mor)
morlader pirate
towl project, plan (some people use ragdres)
whithra to research (you can also use madra or stüdhya to study)
No comments:
Post a Comment