Tuesday, 19 March 2019

Dedh Trei Ügens hag Etek

De Meurth, nownjegves mis Meurth
Tuesday, 19th March

Drehedhys ew gwenton. Leun a flourys ew oll an keow ha ma lies ôn ow cressya e’n prasow. Ma bûhesigow Duw ow difüna. Spern dû ew cüdhys gen blejyow gwydn. Re a-varr ew rag an del ha re a-varr ew rag spern gwydn. Radn an flourys ew genejek dhe’n enesow ma, saw ma nebes erel ow corlesa. Ma nebes henwyn teleryow warlergh ehen genejek (meur ras dhe Craig Weatherhill rag an samplys ma):
SPARGO (Spergor 1208)                                       Sperngor                                “thorn hedge”
SPARNOCK (Spernek 1280)                                 Spernek                                 “thorny”
SPARNON                                                              Spernen                                 “thorn tree”
SPARNON GATE (Spernen 1327)                        Spernen                                 “thorn tree”
TRESPEARNE (Trespernan c1200)                      Trespernen                            “thorn tree farm”
SPERNIC COVE:                                                      Porth Spernek                         "thorny cove"
Teg lowr ew alsanders, gwer (glas) aga flourys, ha blejow a’n gùckou Spaynek, blou (glas) aga flourys, saw nag eus henwyn teleryow veth dhodhans. Blejow a’n gùckou genejek a wra dos moy diwedhes.

Spring has arrived. All the hedges are full of flowers and there are lots of lambs getting bigger in the meadows. Ladybirds (God’s little cows) are waking up. Blackthorn (sloe) is covered with white blossom. It is too early for the leaves and it is too early for white thorn (hawthorn). Some of the flowers are native to these islands, but some others are invading. There are several place names after native species (thanks to Craig Weatherhill for these examples).
Alexanders, with green flowers, and Spanish bluebells, with blue flowers, are quite pretty, but they don’t have any place names. Native bluebells will come later.



No comments:

Post a Comment