De Merher, wheffes mis Meurth
Wednesday, 6th March
Ma annes genam; pas, drog branja, drog pedn ha fregow a res. Thera vy (owth) omglowes clav. Na ellama mos dhe gùntellyan kessedhek en Baldhu, na gweles ow flehes wydn, na mos dhe’n bagas scriforyon vy en Falmeth naneyl. Nag o vy lowen – ha nag ew an kei lowen naneyl – na veu kerdh dhodho. Na wrüga vy mos mes hedhyw; ma a wrüg gòrtos en gwely. Me a welas an wedhen deg ma de Sadorn. Gwedhen dulip henwys ew hei gen neb tus, drefen bos hy flourys bras ha kigek. Ma lily Corawys ow tevy reb gover. Ma dastewydnyans e'n dowr. En pras aral bian ma trei on dhe udn dhavas ha gevellyon dhe dhavas aral.
I have a cold; a cough, a sore throat, a headache and a streaming nose. I am feeling ill. I can’t go to a committee meeting in Baldhu, nor see my grandchildren, nor go to my writers’ group in Falmouth. I am not happy - and neither is the dog happy – he hasn’t had a walk. I didn’t go out today; I stayed in bed. I saw this lovely tree on Saturday. Some people call it a tulip tree, because its flowers are large and fleshy. There are daffodils growing by a stream. There are reflections in the water. In another little field, one sheep has three lambs and another sheep has twins.
No comments:
Post a Comment