Tuesday, 30 April 2019

Dedh Cans hag Ügens

De Meurth, deg warn ügens mis Ebrel
Tuesday, 30th April 

 “Ema gwenton ow mos oll en gwydn,” emedh Robert Seymour Bridges en etek cans pajer ügens ha deg. Na wrüg ev besca gweles flourys gwenton melyn? Na onan glas na purpur? Ma gwelys genam solabres lily an Corawys, brially, losow lagas, blejow a’n gùckou, mellyon ha moy. Na veu flour gwydn veth emesk anjei. Na whath, ma flourys gwydn e’n keow lebmyn – cajow, lâss Metêrnes Anne (caretys gwels), kennin gwels hag erel. Hedhyw, reb ryver bian me a welas flourys gwydn teg - “mosy leth (lethwragedh)” po hevys agan Arlòdhes. “Cùrnys (cùrünys) en spern gwydn maga wydn avel leth,” a scrifas Bridges. Ma buddys gwydn ow tallath dos war wedh ha bushys spern gwydn.  

“Spring goeth all in white,” said Robert Seymour Bridges in 1890. Did he never see yellow spring flowers? Nor a blue nor purple one? I have already seen daffodils, primroses, celandines, bluebells, violets and more. There wasn’t a white flower among them. However, there are white flowers in the hedges now – daisies, Queen Anne’s lace (wild carrot), wild garlic and others. Today by a little river I saw pretty white flowers - “milkmaids” or our Lady’s smock. “Crowned in milk-white may,” wrote Bridges. White buds are starting to come on hawthorn trees and bushes.

No comments:

Post a Comment